Scriitorul columbian Gabriel García Márquez, paradigma realismului magic


      gabriel_garcia_marquez_2009Gabriel García Márquez s-a născut la 6 martie 1927 în Aracataca, Columbia. A fost un scriitor columbian, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în anul 1982, pentru roman și proză scurtă, în care fantasticul și realul sunt combinate într-o lume liniștită de bogată imaginație, reflectând viața și conflictele unui continent. Este cunoscut de către prieteni drept Gabo. Cel mai cunoscut roman al său este Un veac de singurătate (Cien años de soledad). Literatura sa se încadrează în paradigma realismului magic. A decedat la 17 aprilie 2014 în oraşul Ciudad de México, Mexic.

      În anul curent, scriitorul columbian Gabriel García Márquez împlineşte 90 de ani de la naştere. Cu această ocazie, vă prezentăm o revistă bibliografică virtuală. Romanele pot fi citite în sala de lectură a bibliotecii noastre.

Revistă bibliografică virtuală

García Márquez, Gabriel.  Cronica unei morţi anunţate / Gabriel García Márquez; traducere: Tudor Şandru Mehedinţi. – Ed. a 2-a. – Bucureşti : RAO International Company, 2009. – 155 p.

cronica unei morti.jpg           Titlu original: Crónica de una muerte anunciada.

     „Mulţi dintre cei care se aflau în port ştiau că Santiago Nasar avea să fie omorît. Don Lázaro Aponte, colonel de la academia militară, acum în rezervă, şi primar de unsprezece ani, îi adresă un salut cu degetele. „Aveam motivele mele bine întemeiate să nu cred că nu mai era nici o primejdie pentru el”, îmi zise. Nici părintele Carmen Amador nu se nelinişti: „Cînd l-am văzut teafăr, am crezut că totul fusese o minciună”, îmi zise. Nimeni nici măcar nu se întreabă dacă Santiago Nasar fusese prevenit, pentru că tuturor li se păru imposibil să nu fie”.

Acesta ar fi rezumatul romanului, care, odată cu publicarea în anul 1981 a stîrnit entuziasmul unanim al criticii şi al cititorilor. Scriitorul columbian Gabriel García Márquez a demonstrat un talent scriitoricesc formidabil, construind un roman perfect – o crimă anunţată pe care nimeni nu se străduieşte s-o oprească.

García Márquez, Gabriel. Dragostea în vremea holerei / Gabriel García Márquez; traducere din limba spaniolă: Sarmiza Leahu. – Bucureşti : RAO, 2010. – 475 p.

       Titlu original: El amor en los tiempo del cólera. dragoste-in-vremea-holerei

      În tinereţe, Florentino Ariza şi  Fermina Daza trăiseră o pasionată poveste de dragoste. Iniţial, cînd Florentino află că Fermina se va căsători cu un doctor bogat, simte că viaţa lui a luat sfîrşit. Deşi îşi găseşte echilibrul, dragostea lui pentru Fermina rămîne la fel de puternică. Ce se întîmplă între el şi dragostea pentru femeia visurilor lui, aflaţi citind romanul.

     Romanul Dragostea în vremea holerei este considerat unul dintre cele mai frumoase şi mai tragice poveşti de dragoste din literatura universală.

García Márquez, Gabriel. N-am venit să ţin un discurs / Gabriel García Márquez; traducere din limba spaniolă şi note de Tudora Şandru Mehedinţi. – Bucureşti : Rao, 2011. – 122 p.

n-am venit sa tin un discurs.jpg      Titlu original: Yo no vengo a decir un discurso.

     Citind aceste discursuri – mărturiseşte Gabriel García Márquez – redescopăr cum m-am schimbat şi am evoluat ca scriitor.

      Referinţă critică

   „Este impresionant evantaiul tematic al acestor texte, care alcătuiesc o sugestivă sinteză a obsesiilor literare ale celui care a scris inegalabilul roman Un veac de singurătate, dar şi a susţinutelor lui preocupări în calitate de cetăţean al Americii Latine şi al lumii, de la problematica densă legată de Columbia natală, la cea privind viitorul tineretului şi procesul de educaţie în America Latină, sau la proliferarea nucleară.”

Tudora Şandru Mehedinţi.

García Márquez, Gabriel. Toamna patriarhului / Gabriel García Márquez; traducere din limba spaniolă: Tudora Şandru. – Bucureşti : Rao, 1996. – 284 p.

toamna-p      Titlu original: El otoño del patriarca.

     „Literar, cartea mea cea mai importantă, cea care poate să mă salveze de la uitare, este Toamna patriarhului… A fost romanul care m-a făcut cel mai fericit scriindu-l, căci este cel pe care am vrut dintotdeauna să-l scriu şi, în acelaşi timp, cel în care mi-am împărtăşit plenar propriile experienţe şi confesiuni… Întradevăr, este un roman-mărturie, o autobiografie încifrată… Dacă ar fi să-l definesc prin doar cîteva cuvnte, l-aş defini ca pe un poem despre singurătatea puterii… Tema puterii a reprezentat o constantă a literaturii latino-americane de la începuturile ei, de înţeles, fiindcă dictatorul este unicul personaj mitologic zămislit de America Latină…” afirmase scriitorul Gabriel García Márquez.

García Márquez, Gabriel. Un veac de singurătate / Gabriel García Márquez; traducere din limba spaniolă: Mihnea Gheorghiu. – Bucureşti : Rao, 1995. – 365 p.

         Titlu original: Cien años de soledad

un-veac-de-s        Romanul descrie istoria satului columbian fictiv Macondo. Acțiunea se derulază pe o perioada de peste o sută de ani si prezintă ascensiunea și prăbușirea familiei Buendia. La începutul romanului, satul Macondo cuprinde doar câteva case pentru ca în decursul mai multor ani, să se dezvolte, dar concentrat mereu în jurul locuinței familiei Buendía. Acțiunea cărții urmăreste viața lui José Arcadio Buendía, întreprinderile sale îndrăznețe, temperate de prudența Ursulei – soția sa, viața fiilor – dintre care se remarcă Aureliano, colonel și erou legendar al războiului civil -, nepoților și strănepoților lor, pe parcursul a șase generații. O dată cu succesiunea generațiilor, este prezentată și viața satului, în care civilizația înlocuiește treptat simplitatea naturală, culminând cu înflorirea artificială adusă de instalarea companiei bananiere ce va fi urmată de declinul localității, recucerită de natura luxuriantă. În jurul Ursulei, mama care conduce gospodăria, vor gravita toate celelatate personaje. Prin ochii ei, vedem felul în care evoluează soțul, copiii, nepoții și strănepoții, după ce trec prin diverse încercări și întâmplări. De-a lungul vieții, Ursula se ghidează după vorbele bătrânilor care o îndrumă și o ajută să supraviețuiască peste o sută de ani. Își păstrează încrederea în ordinea firească lucrurilor, și ea este cea care va veghea asupra conduitei fetelor din familie, ea le va învăța cum să întrețină gospodăria și echilibrul în viața de cuplu. De asemenea, le va dezvălui fetelor secrete ale leacurilor din străbuni care ar putea să le vindece și de cele mai cumplite boli. Atunci când povara anilor o apasă și simte că nu mai poate controla anumite lucruri, cu calm, le lasă în voia destinului.

Referinţă critică:

„Apariţia Unui veac de singurătate reprezintă un eveniment literar de excepţie: prin strălucitoarea sa prezenţă, acest roman, care are meritul rar întîlnit de a fi simultan tradiţional şi modern, american şi universal, pulverizează lugubrele afirmaţii după care romanul ar fi un gen secătuit, pe care de dispariţie” a afirmat Mario Vargas Llosa.

Sursa rezumatului: Gabriel García Márquez [online] [citat 3.03.2017]. Disponibil : https://ro.wikipedia.org/wiki/Un_veac_de_singur%C4%83tate

García Márquez, Gabriel.  Vijelia / Gabriel García Márquez; traducere din limba spaniolă Ileana Scipione. – 123 p.

Titlu original: La Hojarascavijelia

Scriitorul Gabriel García Márquez a debutat cu romanul Vijelia şi tratează primele linii ale realismului magic, dînd naştere unui loc mitic şi legendar: Macondo. Romanul are trei personaje din generaţii diferite, care susţin un monolog interior centrat pe aceeaşi temă: moartea doctorului din sat, personaj incomod şi straniu. Discursul lor interior recuperează memoria, evocînd „vijelia” pe care o companie o lasă în urma sa, iar plecarea acesteia lasă totul într-o uitare plină de ură.

Pentru cititorii de limbă rusă recomandăm următoarele romane, traduse în limba rusă:

García Márquez, Gabriel.  Осень патриарха / Gabriel García Márquez; перевод с испанского: В. Тараса, К Шермана. – Москва : Художественная литература, 1989. – 269 с.

García Márquez, Gabriel.  Полковнику никто не пишет. Сто лет одиночества / Gabriel García Márquez. – Москва : Художественная литература, 1989. – 430 с.

García Márquez, Gabriel.  Сто лет одиночествва. Повесть и рассказы Gabriel García Márquez. – Москва : Прогресс, 1979. – 585 с.

Critica operei scriitorului Gabriel García Márquez

Martin, Geral. Gabriel García Márquez: o viață / Gerald Martin, traducere din limba engleză: Alexandru Macovei. – București : Litera Internaţional, 2009. – 616 p.

Titlu original: Gabriel García Márquez: A life.

Lucrarea de faţă este o biografie a scriitorului columbian, Gabriel García Márquez.

Fragment din Cuvînt înainte:

Martin. O viata.jpg„Am lucrat la această biografie timp de şaptesprezece ani. Contrar opiniei tuturor celor cu care am vorbit, la începutul („N-o să ajungi niciodată să-l vezi, iar dacă o faci, n-o să coopereze”), m-am întîlnit cu omul meu la doar cîteva luni după ce începusem să lucrez şi, deşi nu se putea spune că devorda de entuziasm („De ce vrei să scrii o biografie? Biografiile înseamnă moarte”), a fost prietenos, ospitalier şi tolerant. Într-adevăr, de cîte ori am fost întrebat dacă biografia este una autorizată, răspunsul meu a fost întotdeauna acelaşi: „Nu, nu este o biografie autorizată, este o biografie tolerată.” Cu toate acestea, spre surprinderea mea şi recunoştinţa mea, în 2006, Gabriel García Márquez  însuşi a spus presei internaţionale că sunt biograful său „oficial.” Probabil că asta înseamnă că sunt unicul său biograf tolerat în mod oficial! A fost o deosebită onoare.

Cercetarea pentru această biografie a fost făcută în spaniolă, toate lucrările au fost citite în spaniolă, majoritatea interviurilor au fost realizate în limba spaniolă, însă cartea a fost scrisă şi este acum publciată în limba engleză (deşi traducerea spaniolă va apărea în 2009)” a afirmat Gerald Martin.

Volumul de faţă are trei părţi: Acasă: Columbia (1899-1955), Peste hotare: Europa şi America Latină (1955-1967), Omul de lume. Celebritate şi politică (1967-2005). De asemenea, mai este inclus un prolog, Cu origini obscure (1800-1899) şi un epilog, Nemurirea: Noul Cervantes (2006-2007). La finalul lucrării, veţi găsi note, bibliografie şi indice.

 Sursa primei imagini: wikipedia.org

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s