Publicat în Activitate expoziţională, literatura

Romane despre soldatul ceh al armatei austro-ungare încorporat în Primul război Mondial, președintele american Nixon, Rusia anilor 1860, Sankt-Petersburg, foametea din Irlanda, Franța secolului al XIX-lea etc. Cărți noi la Biblioteca Hasdeu!


Vă recomandăm o expoziție virtuală de carte. Romanele sunt cărți nou intrate în fondul bibliotecii. Vă așteptăm cu drag!

Barry, Sebastian. Zile fără sfârșit / Sebastian Barry; traducere din limba engleză și note: Oana Celia Gheorghiu. – București : Litera, 2019. – 288 p.

„În vârstă de doar șaptespreze ani, supraviețuitor al foametei din Irlanda, Thomas McNulty se înrolează în armata Statelor Unite ale Americii în anii 1850. Împreună cu camaradul său de arme, John Cole, Thomas va lupta în războaiele împotriva indienilor sioux și yurok și, în cele din urmă, în Războiul Civil. Marcate de greutăți înfricoșătoare, aceste zile li se par bărbaților extraordinar de intense, în ciuda ororilor la care sutn martori și la care iau parte.”

Bernstein, Carl. Toți oamenii președintelui. Povestea celei mai importante anchete jurnalistice din istorie / Carl Bernstein, Bob Woodward. – București : Litera, 2019. – 576 p.

„Cea mai devastatoare dramă politică și detectivistă a secolului: doi repoteri de la Washington post, a căror investiție genială,  câștigătoare a Premiului Pulitzer, a declanșat scandalul Watergate, ne povestesc evenimetnele din spatele ușilor închise așa cum s-au întâmplat. Aceasta este cartea care a schimbat America. Publicată cu doar câteva luni înainte de demisia președintelui Nixon, Toți oamenii președintelui a dezvăluit scopul scandalului și l-a prezentat pentru prima dată pe misteriorul Deep Throat.”

Christie, Agatha. Crima din Orient Express / Agatha Christie; trad. din limba engleză: Livia Olteanu. – București : Litera, 2019. – 299 p.

„Un afacerist american găsit mort într-un compartiment închis pe dinăuntru din luxosul orient Express, douăsprezece călători, toți suspecți. De data aceasta însă, vixtima a cărei moarte o investighează Hercule Poirot nu mai este deloc nevinovată. Pe parcursul acnhetei sale, detectivul belgian va descoperi ce consecințe tragice a avut un celebru caz de răpire și ucidere a unui copil asupra familiei acestuia și a altor apropiați. Iar în cele din urmă, va trebui să răspundă la o întrebare cu care nu s-a mai confruntat: poate fi crima justificabilă?”

Delaney, J. P. Fata dinainte / J. P. Delaney; traducere din limba engleză și note: Mihaela Buruiană. – București : Litera, 2019. – 476 p.

„Traumatizată de o spargere la vechea locuință, Emma își dorește un loc nou în care să trăiască. Dar nici unul dintre apartamentele pe care le vizionează nu este sigur sau la un preț accesibil. Până la One folgate Street. Casa e o capodoperă arhitecturală: design minimalist din piatră de culoare deschisă, sticlă și tavane înalte. Dar există reguli. Arhitectul enigmatic care a proiectat casa păstrează un control total asurpa ei: fără cărți, fără perne arucnate, fără perne aruncate, fără fotografii sau obiecte personale. Spațiul este destinat să-l transforme pe cel care-l ocupă – și asta se și întâmplă.”

Dostoievski, F. M. Demonii / F. M. Dostoievski; trad. din libma rusă: Nicolae Gane. – București : Litera, 2019. – 815 p.

„Publicat pentru prima oară în 1872, Demonii poate fi considerat singurul roman politic scris de Dostoievski. Este o alegorie a consecințelor distrugătoare ale nihilismului politic și moral care lua avânt în Rusia anilor 1860, dar, făcând portretul vremurilor sale, Dostoievski atinge de fapt condiția umană în general, problema existenței lui Dumnezeu, a diferenței dintre bine și rău, a dorinței de putere.

Personajele romanului sunt orbite de convingeri politice și de construcții teoretice ale moralității, dezlănțuindu-și proprii demoni interiori.”

Dostoievski, F. M. Idiotul: roman în patru părți / F. M. Dostoievski; trad. din limba rusă: Nicolae Gane. – București : Litera, 2019. – 911 p.

„Întors la Sankt-Petersburg după un tratament de patru ani la un sanatoriul din Elveția, prințul Lev Nikolaevici Mîșkin este luat în râs de înalta societate a orașului, care îl consideră sărac cu duhul. Mîșkin este mereu sincer, atitudinea lui fiind luată de majoritatea oamenilor drept prostie. În candoarea lui, Mâșkin se simte atras de două femei de condiție foarte diferite: Aglaia Ivanovna, femeia cinstită, de familie bună, de care e îndrăgostit, și Nastasia Filippovna, femeia compromisă, de care prințil se simte legat prin compasiunea pe care i-o inspiră.”

Gogol, N. V. Povestiri din Petersburg / N. V. Gogol; trad. din limba rusă: Eusebiu Camilar. – București : Litera, 2019. – 252 p.

„Fie că este un bărbier mocăit, cicălit de nevastă, care intră în bucluc din cauza unui nas găsit în pâine, sau un funcționar pasionat de litere care își cheltuiește averea pe o manta, eroul scrierilor lui Gogol este un om al exceselor.”

Hašek, Jaroslav. Peripețiile bravului soldat Švejk / J. Hašek; trad. și note: Vasile Vasilache. – București : Litera, 2019. – 960 p.

„Bonom și guraliv, Švejk devine cel mai loial soldat ceh al armatei austro-ungare când este încorporat la izbucnirea Primului Război Mondial. Deși pare că singura sa dorință este să ajungă pe front, descurcărețul Švejk se folosește de toate subterfugiile posibile în relații cu medicii, polițiștii, preoții și ofițerii care îl bat la cap ca să intre în luptă, țelul său fiind să se țină cât mai departe de front.”

Kafka, Franz. Procesul / Franz Kafka; trad. din limba germană: Miruna Bolocan. – București : Litera, 2019. – 271 p.

„Chiar în ziua în care împlinea treizeci de ani, Josef K., prim-procurist bancar și celibatar, este arestat, fără să i se aducă la cunoștință motivul arestării, de doi agenți ai unei agenții nespecificate. Din acel moment, viața lui se schimbă ireversibil. Judecat de un tribunal aflat într-o clădire cu aspect deplorabil, lui K. Nu i se aduce nici o învinuire, deși toată lumea îl consideră vinovat. Totul este halucinant și ireal, iar K. va încerca în mod disperat să afle adevărul despre ceea ce i se întâmplă , pentru ca, în cele din urmă, să fie ucis ca un câine.”

Stendhal. Roșu și negru / Stendhal; trad. din limba franceză: Irina Mavrodin. – București : Litera, 2018. – 750 p.

„Considerat de critici romanul central al operei lui Stendhal, Roși și Negru este un portret incisiv și pin de viață al societății franceze din prima jumătate a secolului al XIX-lea, măcinată de corupție, lăcomie și plictiseală. Julien sorel, profitorul fără scrupule, hotărât să se ridice deasupra originilor sale provinciale umile prin înșelăciune și egoism, rămâne până azi unul dintre personajele cele mai interesante din literatura europeană. Cariera sa triumfală îl poartă până până în cercul restrâns al lumii aristocratice pariziene.

În cele din urmă, acesta comite însă o crimă neașteptată și tulburătoare, semnându-și singur condamnarea la moarte.”

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s