Publicat în ACTIVITĂȚI BC, Aniversări (scriitori în ceas aniversar), COLECŢII BC, LISTE BIBLIOGRAFICE, literatura, Poezia

Alexandru Macedonski – 170 de ani de la naștere


 În luna martie 2024 se împlinesc 170 de ani de la naştere a lui Alexandru Macedonski. Cu aceasta ocazie v-am pregătit un articol informativ și interesant care include și o listă cu cele mai interesante şi renumite lucrările a lui Alexandru Macedonski.

Alexandru Macedonski (14 martie 1854, București – 24 noiembrie 1920, București) își face studiile secundare la Craiova și, în particular, cu profesori francezi, în noua capitală a principatelor unite. În vederea pregătirii examenului de bacalaureat, călătorește în străinătate peste doi ani de zile, audiind cursuri la Viena, Roma, Geneva, Paris, Marsilia și în alte mari centre culturale europene.

Înscris la Facultatea de Litere a Universității din București, va abandona practic imediat ideea de a obține studii sistematice, dedicându-se vieții publice ca gazetar, militant politic și literar. Efervescenta lui inteligență și curajul de a ataca frontal orice problemă, schimbând fulgerător partidele și grupurile de interese, îl vor urca ades pe crestele evenimentelor, provocându-i însă și crâncene decepții în politică, în viața privată și în literatură. Strădaniile de a fi la înălțimea nobilelor sale origini, ca fantezist descendent de cneji lituanieni și autentic urmaș de boieri olteni și bravi militari (tatăl poetului, Alexandru D. Macedonski, este „cel dintâi” general român), îi vor crea faima uneia dintre cele mai insolite personalități culturale românești de la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea.

Ctitor de publicații literare și politice, de cenacluri literare și societăți de cultură, revendicându-și un rol de prim-plan cu o disperare paroxistică, Alexandru Macedonski exprimă cu o larghețe contrariantă atitudini antimonarhice și adulări guvernamentale, concepții ortodoxiste și anticlericale. Neîndoios, maleabilitatea militantului politic bruschează curent căutările literatului, vectorial însă Alexandru Macedonski va rămâne mereu sensibil îndatorat estetismului, chiar dacă eterogena substanță a operei sale (romantism în ambalaj parnasian, parnasianism cu răbufniri romantice, simbolism instrumentalist ș.a.) își mai așteaptă încă evaluatorii. Și, mai ales, cititorii.

Opera: Prima-verba, București, 1872; Ithalo, București, 1878; Poezii, București, 1882; Dramă banală, București, 1887; Excelsior, București, 1895; Bronzes, Paris, 1897; Cartea de aur, București, 1902; Le Calvaire de feu, Paris, 1906; Flori sacre, București, 1912; Cartea nestematelor, București, 1923; Poema rondelurilor. 1916-1920, București, 1927 ș.a.

Sursa text: Leahu, Nicolae. Despre autor / Nicolae Leahu // Macedonski, Alexandru. Spre Meka… : poeme alese. – Chișinău, 2016. – P. 7-8. – ISBN 978-9975-86-120-5.

Mai jos vă prezentăm o listă bibliografică virtuală din Colecția Bibliotecii Centrale.

Dimitriu, Daniel. Grădinile suspendate : poezia lui Alexandru Macedonski / Daniel Dumitru. – Iaşi : Junimea, 1988. – 288 p.

Macedonski, Alexandru. Excelsior / Alexandru Macedonski. – Chişinău : Prut Internaţional, 2003. – 183 p. – ISBN 9975-69-416-0.

Macedonski, Alexandru. Năluca unei nopţi : [versuri] / Alexandru Macedonski. – Chişinău ; Bucureşti : Litera Internaţional, 2003. – 104 p. – ISBN 973-7916-86-7.

Macedonski, Alexandru. Poezii / Alexandru Macedonski. – Chişinău : Cartier, 2000. – 192 p. – ISBN 9975-949-92-4.

Macedonski, Alexandru. Poezii / Alexandru Macedonski ; postf., tabel cronologic, aprecieri critice şi bibliografie Aureliu Goci. – Bucureşti : Gramar, 2009. – 167 p. – ISBN 978-973-591-651-0.

Macedonski, Alexandru. Poezii şi proză / Alexandru Macedonski. – Bucureşti : Andreas Print, 2008. – 208 p. : il. – ISBN 973-87576-5-7.

Macedonski, Alexandru. Rondeluri; Noul suflet / Alexandru Macedonski ; ed. bibliofilă alcăt. de Simona Cioculescu. – București : Muzeul Literaturii Române, 2006 . – 68 p. – ISBN 978-973-8947-25-2.

Macedonski, Alexandru. Versuri / Alexandru Macedonski. – Chişinău : Cartier, 1999. – 176 p. – ISBN 9975-79-009-7.

Volumele pot fi consultate în sala de lectură a Bibliotecii Centrale, dar și împrumutate la domiciliu. Lista este una selectivă, aranjată în ordine alfabetică, din colecția de documente a domeniului Literatura Română.

Material realizat de Valentina Burcovschi,

șef serviciu Biblioteca Centrală

Publicat în ACTIVITĂȚI BC

TOP 10 cărți ecranizate din colecția Bibliotecii Centrale 


Atunci când literatura și cinematografia se întâlnesc se creează un adevărat fenomen. Am selectat 10 cărți din lista celor mai cunoscute opere care au fost ecranizate și îndrăgite de telespectatori.

Backman, Fredrik. Un bărbat pe nume Ove / Fredrik Backman ; trad. din lb. suedeză de Andreea Caleman. – Bucureşti : Art, 2017. – 433 p. – ISBN 978-606-710-474-5.

Ove este cel mai morocănos om pe care vi-l puteți imagina, un bătrân mizantrop căruia îi plac regulile stricte, rutina, lucrurile utile în viață și care n-are răbdare pentru amabilități gratuite cu vecinii. Într-o dimineață de noiembrie, însă, tot universul și planurile sale îi sunt date peste cap în cel mai neașteptat mod cu putință, când o iraniancă pe cât de gravidă, pe atât de dezinvoltă, și soțul ei tolomac, împreună cu cele două fetițe ale lor, se mută lângă casa lui și-i turtesc cutia poștală cu remorca. Accidentul e sunetul de start pentru o serie de întâmplări neverosimil de amuzante și, uneori, perfect înduioșătoare, care-l fac pe Ove să (re)învețe să respire aerul unei vieți pe care el însuși o credea pierdută.

„O să râdeți, o să plângeți și o să simțiți o înțelegere infinită pentru toți ursuzii și morocănoșii din viața voastră.” – PEOPLE

În format video vă sugerăm o recenzie a cărții oferită de către Irina Stoica.

Boyne, John. Băiatul cu pijamale în dungi / John Boyne ; trad. din lb. eng. de Lucia Ostafi-Iliescu. – Bucureşti : RAO International Publishing Company, 2013. – 218 p. – ISBN 978-606-609-559-4.

Este o ficţiune istorică scrisă din punctul de vedere al unui băieţel neamţ pe care evenimentele îl aruncă, în plin Holocaust, în vecinătatea lagărului de la Auschwitz. Doi băieţi, separaţi doar de un gard, dar în realitate trăind în două lumi total diferite, găsesc că au foarte multe lucruri în comun, se împrietenesc, dar prietenia lor se va frânge. Inocenţa lui Bruno îl împiedică pe acesta să realizeze rolul gardului, al lagărului şi al tatălui său în cadrul acestuia, ceea ce va conduce, în cele din urmă, la un final tragic, sfâşietor.

Cartea a fost dublu premiată în 2007: Cartea Anului secţiunea copii în Irlanda şi premiul literar irlandez Bisto. Un book-trailer a cărții poate fi vizionat în mediul online și redă cu succes subiectul cărții.

Delia Owens. Acolo unde cântă racii / Delia Owens ; trad. din lb. engl. de Bogdan Perdivară. – București : Pandora Publ., 2021. – 444 p. – ISBN 978-606-978-355-9.

Zvonurile despre Fata Mlaștinii au circulat mulți ani în Barkley Cove, un orășel liniștit de pe coasta Carolinei de Nord. Așa ca, în 1969, când chipesul Chase Andrews este găsit mort, localnicii bănuiesc imediat că a fost ucis de Kia Clark, adevăratul nume al Fetei Mlaștinii.

Însă Kya nu este nici pe departe sălbăticiunea pe care și-o închipuie lumea. Sensibilă și inteligentă, a supraviețuit singură în ținuturile luxuriante de pe malul oceanului, imprietenindu-se cu pescărușii, descoperind bogăția nesfârșită a pădurilor brăzdate de canale și învățând lecții de viață accesibile doar celor care trăiesc în natură.

Într-o buna zi, Kya simte infiripandu-se în sufletul ei dorința de a fi iubită, iar când doi tineri din oraș sunt atrași de frumusețea ei neobișnuită, viața i se schimbă complet, căpătând un alt sens.

Dar, nu după mult timp, ceva cu totul neprevăzut îi sfărâmă noua existență.

Acolo unde cântă racii îmbină cu un talent extraordinar povestea tulburatoare a maturizării unei fete părăsite de familie, un superb omagiu adus naturii, o emoționantă poveste de iubire și misterul unei crime.

„Un român de o frumusețe tulburătoare.”

                                                                                  – The New York Times Book Review

Gabaldon, Diana. Călătoarea / Diana Gabaldon ; trad. din lb. engl. Maria Drăguț. –București : Nemira, 2015. – 798 p. – ISBN 978-606-758-272-7.

Anul 1945. Claire Randall, fostă soră medicală pe câmpul de luptă, pleacă cu soțul ei într-o a doua lună de miere în Scoția pentru a șterge urmele adânci lăsate de război. Dar o stâncă magică – parte din cercurile care se regăsesc în atâtea locuri în Insulele Britanice – transformă într-o călătorie în timp, care se trezește brusc într-o Scoție măcinată de conflicte, în Anul Domnului…1743. 

Aruncată într-un alt secol de forțe pe care nu le înțelege, Claire este prinsă la mijloc în luptele dintre clanurile scoțiene, dar și în duelurile dintre scoțieni și englezi. Destinul i-l scoate în cale pe tânărul războinic James Frazer și Claire trebuie să aleagă între fidelitate și dorință, între doi bărbați, între două vieți. 

Gilbert, Elizabeth. Mănâncă, roagă-te, iubeşte / Elizabeth Gilbert ; trad. de Alexandra Ghiţă. – Bucureşti : Humanitas, 2008. – 358 p. – ISBN 978-973-50-2062-0.

Cu siguranță ați auzit despre cartea autoarei americane Elizabeth Gilbert Mănâncă, roagă-te, iubește, iar unii ați reușit să vizionați și filmul, cu Julia Roberts în rolul principal. A început călătoria pentru a-și reveni după un divorț care i-a secat puterile. Totul începe cu noaptea în care a simțit o voce care o încuraja în timp ce vărsa râuri de lacrimi în baie, pe podea. Atunci a hotărât să ia totul de la capăt

Țările pe care le-a vizitat nu sunt alese întâmplător…

Prima din listă a fost Italia. Încă aflându-se la acasă, la New York, simțea un interes față de „limba spaghetelor”. În Italia anume asta a făcut – a mâncat spaghete, pizza și alte delicii, și-a făcut mulți prieteni, s-a distrat. „Dar e chiar atât de rău să trăiești așa măcar pentru un timp? Măcar pentru câteva luni din viață, e chiar atât de groaznic să călătorești prin timp fără nici o ambiție în afară de aceea a descoperirii unei mese copioase?”, se întrebă autoarea în ultima săptămână de călătorie în Italia.

După Italia, a urmat India, care a fost aleasă pentru meditație. În lunile petrecute acolo a făcut meditație intensă, a muncit în folosul comunității, primea sfaturi de la guru și încerca să-l găsească pe Dumnezeu. În India s-a rugat. „Motivul pentru care Dumnezeu e numit prezență e tocmai faptul că Dumnezeu e chiar aici, chiar acum. Prezentul e singurul lucru în care-l poți întâlni pe Dumnezeu, acum e singurul moment în care o poți face”…se gândea Liz în una din pauzele dintre meditații.

În sfârșit ajunse în Indonezia, țara unde a iubit. A revenit acolo, deoarece, acum câțiva ani, fiind într-o călătorie de serviciu, un bătrân vraci i-am spus că se va reîntoarce în Indonezia și va trăi câteva luni plin de fericire. I-a luat ceva timp până și-a găsit vraciul.

„Locul era exact cum ți-ai fi putut închipui că arată paradisul, cu apă albastră, nisip strălucitor și umbre de palmieri. Am pălăvrăgit toată ziua, cu întreruperi doar pentru înotat, dormit și citit”…așa decurse una dintre zile alături de Felipe.

Cartea e presărată cu mult umor. Totodată este și ca un fel de Atlas, din care afli o mulțime de curiozități despre locurile în care a călătorit, despre oameni, tradiții și sărbători.

Eat, pray, love a apărut în 2006, este tradusă în peste 30 de limbi și s-a vândut până în 2011 în 10 milioane de exemplare.

Green, John . Sub aceeaşi stea / John Green ; trad. de Shauki Al-Gareeb. – Bucureşti : Ed. Trei, 2013. –  306 p. – ISBN 978-973-707-743-1.

Hazel Grace este în fază terminală. Totuși, un medicament miraculos încetinește evoluția bolii de care suferă. Însă diagnosticul rămâne la fel de înfricoșător. Totul se schimbă când îl cunoaște pe Augustus Waters, băiatul visurilor ei: inteligent, atrăgător, cu un zâmbet care te vrăjește. Împreună vor trăi cea mai frumoasă poveste de dragoste, până când…

Sub aceeași stea vorbește despre cea mai palpitantă aventură din lume: aceea de a fi îndrăgostit. 

Hawkins, Paula . Fata din tren / Paula Hawkins ; trad. din engl. și note de Ionela Chirilă. – București : Trei, 2015. – 404 p. – ISBN 978-606-719-350-3.

Rachel merge în fiecare dimineața cu același tren. Știe că va aștepta la același semnal defect, timp în care va urmări ritualul de dimineață al unui cuplu ce locuiește într-o casa de langa calea ferată. I-a botezat Jess și Jason și viața lor i se pare perfectă. Până când într-o zi vede ceva ce o șochează. Totul se schimbă și Rachel are șansa de a lua parte la viețile pe care le-a observat doar de pe margine. O recenzie o găsiți la Irina Stoica.

Mitchell, Margaret . Pe aripile vântului. Vol. 1 / Margaret Mitchell ; trad. din lb. fr.: Mary Polihroniade-Lăzărescu. – București : Litera, 2018. – 413 p. – ISBN 978-606-33-2504-5.

Cu acțiunea plasată pe fundalul dramatic al Războiului Civil american și al reconstrucției, Pe aripile vântului, magnificul roman istoric al Lui Margaret Mitchell, este o poveste de neuitat despre iubire și pierdere, despre o națiune divizată de pasiuni mortale și al cărei destin va fi schimbat pentru totdeauna. Însă, mai presus de toate, e povestea frumoasei și lipsiți de scrupule Scarlett O’Hara și a galantului aventurier Rhett Butler, două dintre cele mai celebre personaje din istoria literaturii anglo-americane de la Romeo și Julieta, eroii lui Shakespeare. Pe aripile vântului este un roman pasionant, plin de viață, care le va stărui în minte cititorilor mult timp după ce au întors ultima pagină. 

Moyes, Jojo . Înainte să te cunosc / Jojo Moyes ; trad. din lb. engl. Gabriel Tudor, Graal Soft. – Bucureşti : Litera, 2016. – 398 p. – ISBN 978-606-33-0767-6.

Lou Clark știe o mulțime de lucruri. Știe câți pași sunt de la stația de autobuz până acasă. Știe că îi place să lucreze la ceainăria The Buttered Bun și că s-ar putea să nu fie îndrăgostită de iubitul ei, Patrick. Ceea ce Lou nu știe este că e pe cale să-și piardă locul de muncă și că viața ei rămâne normală doar pentru că e, în esență, previzibilă.

Will Traynor știe că accidentul de motocicletă pe care l-a suferit l-a făcut să-și piardă dorința de a trăi. Știe că totul i se pare acum insignifiant și lipsit de bucurie și știe totodată și cum sa pună capăt acestei stări de lucruri. Ceea ce Will nu știe este că Lou e pe cale să-și facă apariția în lumea lui într-o explozie de culoare. Și nici unul dintre ei nu știe că urmează să schimbe destinul celuilalt pentru totdeauna.

Înainte să te cunosc e o poveste de dragoste pentru generația de azi, despre o iubire neașteptată între doi oameni care nu au nimic în comun. O carte romantică și imprevizibilă, care îi va provoca pe cititori să se întrebe ce e de făcut atunci când, de dragul celui pe care îl iubești, trebuie să-ți sacrifici propria fericire.

Pamuk, Orhan. Mă numesc Roşu / Orhan Pamuk; trad.: Luminița Munteanu. – Bucureşti : Curtea Veche, 2009. – 614 p. – ISBN 978-973-669-739-5.

Un Istanbul neliniștit și crepuscular la sfârșit de epocă otomană…

Pe malurile Bosforului, lumea fascinantă a miniaturiștilor bântuită de crime misterioase…

Un roman coborât dintr-un covor oriental, demn de O mie și una de nopți

O fantezie, un puzzle filozofic la limita dintre Occident și Orient.

Vă așteptăm cu drag pentru a le consulta în sală sau a le împrumuta la domiciliu!

Material realizat de Valentina Burcovschi, șef serviciu Biblioteca Centrală