Ziua limbilor europene – 26 septembrie


Ziua Limbilor Europene este o manifestare care celebrează diversitatea lingvistică, plurilingvismul, învățarea limbilor străine pe durata vieții. Ziua Europeană a Limbilor are ca obiectiv atragerea atenției publicului asupra importanței învățării limbilor străine și sensibilizarea cu privire la existența și valorea tuturor limbilor vorbite în Europa, încurajând învățarea lor.[1]

Manifestarea a debutat în anul 2001, an care a fost declarat de Consiliul Europei, Anul european al limbilor vorbite. De atunci, în fiecare an, la 26 septembrie, în fiecare din cele 45 de state membre ale Consiliului Europei, se sărbătorește Ziua limbilor vorbite.[2]

În Europa se vorbesc 24 de limbi oficiale, dar există și peste 60 de comunități autonome care vorbesc o limbă regională sau minoritară.

În continuare, vă recomandăm cărţi ce fac referinţă la studierea limbilor europene: engleză, franceză, spaniolă şi germană.

Cărţi de studiere a limbii engleze:

501 verbe englezeşti : Ordonate alfabetic. Conjugate la toate modurile şi timpurile lb engleza.jpg[[Text]]. – Iaşi : Polirom, 2008. – 677 p. + 1 CD Engleza fără profesor : curs practic. – Constanţa : Steaua Nordului, 2008. – 480 p. + CD.

Boboc, Dora. Învăţaţi engleza fără profesor : Curs practice / D. Boboc. – Constanţa : Steaua Nordului, 2004. – 494 p. + 1 CD.

Chiriacescu, Adriana. Corespondenţa de afaceri în limbile engleză şi română / A. Chiriacescu, L. Mureşan,  V. Barghiel, A. Hollinger. – Bucureşti : Teora, 1997. – 346 p.

Crăciun-Ştefăniu, Alina-Antoanela. Limba engleză : simplu şi eficient A.-A.Crăciun-Ştefăniu. – Iaşi : Polirom, 2009. – 208 p. + CD.

Dogaru, Corina. Bon appetit! : Limba engleză pentru ospătari, chelneri, recepţioneri şi barman / C. Dogaru. Iaşi : Polirom, 2005. – 288 p. : tabele.

Mihai, Florin. Manual de pregătire pentru examenul TOEFL (iBT): Test of English as a Foreign Language / F. Mihai. – Iaşi : Polirom, 2007. – 307 p. + 1 CD.

Stănescu, Angela. Curs practic de limba engleză : pentru Facultatea de Drept / A. Stănescu, A. Georgescu. – Târgovişte : Bibliotheca, 2006. – 82 p.

Ştefăniu, Alina-Antoanela. Engleza pentru Marea Britanie / A.-A. Ştefăniu. – Iaşi : Polirom, 2006. – 224 p.

Ştefăniu, Alina-Antoanela. Welcome! : Manual de conversaţie în limba engleză / A.-A. Ştefăniu.-  Iaşi : Polirom, 2005. – 220 p.

Cărţi de studiere a limbii franceze:

Aron, Luminiţa. Franceza economică şi de afaceri / L. Aron. – Bucureşti : Niculescu,bienvenue-fr 2000. – 336 p.

Bienvenue! : Manual de limba franceză: nivelurile A1, A2, B1, B2 / coord.: M.-Maria Cucinschi. – Iaşi : Polirom, 2010. – 409 p. + 2 CD.

Boboc, Dora. Învăţaţi franceza fără profesor : Curs practic. Constanţa : Steaua Nordului, 2004. – 447 p. + 1 CD.

Cazacu, Ana-Maria. Franceza fără profesor : Curs practice /A.-M. Cazacu. – Constanţa : Steaua Nordului, 2007. – 479 p. + CD.

Constantinescu, Ileana. Limba franceză : Manual de corespondenţă comercială şi de corespondenţă în domeniul turismului / I. Constantinescu. – Bucureşti : Ed. Economică, 1999. – 112 p.

Dănăilă, Sorina. Limba franceză prin exerciţii de traducere / S. Dănăilă, I. Biţa. – Iaşi : Polirom, 2006. – 252 p.

Examenele DELF/DALF, nivelurile A şi B / coord.: S. Dănăilă. – Iaşi : Polirom, 2006. – 357 p.

Franceza practică pentru viaţa de zi cu zi. – Bucureşti : Niculescu, 2004 — S. l. : Fed Print SA, 2004. – 351 p.

Odoviciuc, Anca-Aura . Franceza pentru Canada : Dosarul de emigrare. Pregătirea interviului. Teste de evaluare / A.-A. Odoviciuc, M.-M. Cucinschi. – Iaşi : Polirom, 2007. – 232 p. + 1 CD

Poede, Corina. Préparation BAC : Techniques d’expression orale et écrite a l’intention des lycéens. Tests / C. Poede, S. Marcu. –  Iaşi : Polirom, 2001. – 152 p.

Cărţi de studiere a limbii germane:

Lb germana.jpgBalaş, Orlando. Limba germană: simplu şi efficient / O. Balaş, C. Balaş. – Ed. a 3-a rev. – Iaşi : Polirom, 2007. – 186 p.

Balaş, Orlando. Limba germană: simplu şi efficient / O. Balaş. – Ed. a 8-a rev. – Iaşi : Polirom, 2013. – 365 p.

Bolocan, Miruna. Limba germană pentru bacalaureat şi admitere / M. Bolocan, N. Pistol. – Bucureşti : Teora, 1999. – 108 p.

Dragomir, Corina. Învăţaţi germana fără profesor: curs practice / C. Dragomir. – Constanţa : Steaua Nordului, 2005. – 463 p. + CD

Dragomir, Corina. Germana rapidă: curs practic / / C. Dragomir. – Constanţa : Steaua Nordului, 2005. – 222 p. + CD.

Klatt, Wolfram. Teste de limbă germană : 200 de teste pentru evaluarea şi perfecţionarea cunoştinţelor de limba germană / K. Wolfram,J.-P. Vernon. – Bucureşti : Niculescu, 2003. – 224 p.

Leca, Magdalena. Limba germană pentru afaceri / M. Leca, L. Constantinescu . – Iaşi : Polirom, 2004. – 287 p. : il.

Nicolae, Gertrud. Germana pentru Germania : un manual pentru oricine doreşte să călătorească sau să muncească în Germania / G. Nicolae, O. Nicolae. – Iaşi : Polirom, 2004. – 336 p. : il.

Nicolae, Octavian. Limba germană. Prima ta gramatică / O. Nicolae. – Iaşi : Polirom, 2003. – 160 p.

Nicolae, Octavian. Willkommen! : manual de conversaţie în lb. ger. / O. Nicolae. – Iaşi : Polirom, 2005. – 223 p.

Nicolae, Octavian. Dicţionar de gramatică a limbii germane / O. Nicolae. – Iaşi : Polirom, 2002. – 328 p.

 

Cărţi de studiere a limbii italiene:

Aioane, Mirela. Dicţionarul principalelor verbe italiene şi construcţiile lor specifice / lb-italianaM. Aioane, A. Pintilie. – Iaşi: Polirom, 2005. – 213 p.

Aioane, Mirela. Limba italiană: exerciţii de gramatică şi vocabular / M. Aioane. – Iaşi: Polirom, 2005. – 188 p.

Condrea Derer, Doina. Limba italiană : dialoguri, texte, exerciţii / Condrea Derer. – Bucureşti : Teora, 1999. -319 p.

Dima, Gabriela E. Benvenuti! Manual de conversaţie în limba italiană / G. E. Dima, D. Cojocaru. – Iaşi: Polirom, 2003. – 182 p.

Italiana practică / coord.: J.-P. Berman, M. Marcheteau, M. Savio. – Bucureşti : Niculescu, 2003. – 352 p.

Limba italiană pentru medici şi asistente / coord.: Dana Grasso. – Iaşi: Polirom, 2005. – 384 p.

Savu, florin. Învăţaţi italiana fără profesor: curs practice. – Constanţa : Steaua Nordului, 2007. – 494 p. + CD.

Sălişteanu Cristea, Oana. Limba italiană: corespondenţa comercială: 111 modele de scrisori. / Sălişteanu Cristea. – Iaşi: Polirom, 2004. – 212 p.

Cărţi de studiere a limbii spaniole:

lb-spaniolaCazacu, Ana-Maria. Spaniola fără profesor : Curs practic / Ana.Maria Cazacu. – Constanţa : Steaua Nordului, 2011. – 430 p. + 1 CD.

Guzgă, Cristina. Învăţaţi spaniola fără profesor : Curs practic / Cristina Guzgă. – Bucureşti : Steaua Nordului, 2005. – 431 p. : imag. tabele + CD- ul.

Kendris, Christopher. 501 verbe spaniole / Ch. Kendris. – Iaşi : Polirom, 2009. – 716 p.

Loria-Rivel, Gustavo-Adolfo. El español en serio: curs practice de limba spaniolă.  / G.-A. Loria-Rivel. – Ed. a II-a revăzută.– Iaşi : Polirom, 2005. – 191 p.

Loria-Rivel, Gustavo-Adolfo. Limba spaniolă : Corespondenţă de afaceri / G.-A. Loria-Rivel. – Iaşi : Polirom, 2004. – 205 p.

Oprean, Oana. Bienvenidos! : Manual de conversaţie în limba spaniolă. – Iaşi : Polirom, 2004. – 205 p.

Scipione, Ileana. Limba spaniolă. Dicţionar de dificultăţi lexicale / I. Scipione. – Iaşi : Polirom, 2004. – 205 p.

Spaniola practică / J. Garavito, C. Régnier, J. Marrón, J. Torralbo. – Bucureşti : Niculescu, 2003. – 351 p.

Ziua Mondială a Turismului


Anual, la 27 septembrie, statele membre ale Organizației Mondiale a Turismului sărbătoresc Ziua Mondială a Turismului.

Ziua Mondială a Turismului aduce fiecare an  în atenție potențialul globziua-mondiala-a-turismului-2al al sectorului și valoarea sa socială, culturală, politică și economică în rândul comunității internaționale.

Prima oară, Ziua Mondială a Turismului a fost sărbătorită în toată lumea în 1980. Reprezentanții OMT stabilesc o temă anuală de dezbatere și o țară-gazdă în fiecare an, punând în prim-plan probleme de actualitate.

Scopul principal al Zilei Mondiale a Turismului este de a conștientiza în rândul comunității internaționale importanța turismului, a valorilor sale sociale, culturale, politice și economice.  Pe plan mondial turismul este ramura economică cea mai puternică. Cu aproximativ 100 milioane de angajați la nivel mondial, turismul se evidențiază și ca cel mai important angajator.

ziua-mondiala-a-turismului-1De câte ori călătorim, suntem parte a unei mișcări globale care duce inclusiv la crearea de locuri de muncă, dezvoltare și construirea de societăți sustenabile. Călătoria aduce cunoaștere, înțelegere reciprocă
și ne ajută să protejăm împreună natura și moștenirea culturală’, afirmă Organizația Mondială a Turismului, în mesajul făcut public cu ocazia Zilei Mondiale a Turismului 2016.

Biblioteca Centrală te invită să călătoreşti virtual cu cărţile din colecţia noastră prin diferite locuri extraordinare. Indiferent unde locuieşti, tu poţi să călătoreşti. Aşa că, citind o carte interesantă – tu călătoreşti împreuna cu personaje principale, participi la diferite evenimente, acţionezi în diferite situaţii şi te afli în diferite perioade.

Biblioteca Centrală recomandă cărţi din domeniul turismului. Ce cărţi avem, vedeţi aici.

Bibliotecă Centrală – loc unde se începe călătoria ta!

ziua-mondiala-a-turismului

Sursa imaginilor: stiri.tvr.ro, amosnews.ro, radiocraiova.ro.

Scriitorul Francis Scott Fitzgerald – 120 de ani de la naştere


book-f-scott-fitzgeraldFrancis Scott Key Fitzgerald (24 septembrie 1896 – 21 decembrie 1940) a fost un scriitor american. Este considerat a fi unul din cei mai mari scriitori ai secolului douăzeci. Fitzgerald a făcut parte din așa-zisa „generație pierdută” a americanilor născuți în anii 1890 și maturizați în perioada Primului război mondial. El a scris patru romane, a lăsat al cincilea neterminat și a scris numeroase nuvele.

Recomandăm spre lectură cărţile scriitorului american, Francis Scott Fitzgerald.

Fitzgerald, F. Scott. Blîndeţea nopţii / F. S. Fitzgerald; trad.: M. Ivănescu. – Chişinău : Hyperion, 1991. – 336 p.

blindetea-noptiiBlîndeţea nopţii e drama unei personalităţi umane concrete, a cărei experienţă de viaţă se identifică cu destinele generaţiei „zbuciumate” a anilor 20. Dick Diver, eroul romanului, va tinde să păstreze, dar nu va fi în stare, prezenţa de spriti şi curăţenia morală în acea atmosferă magică de beatitudine totală. Însuşi autorul scria că materialul de viaţă din romanul său e atît de captivant şi de răscolitor, încît nu se poate să nu devină apropiat celor care îl vor citi.

dincoace-de-paradisFitzgerald, F. Scott. Dincoace de Paradis / F. S. Fitzgerald; trad. şi note: Virgil Stanciu. – Iaşi : Polirom, 2013. – 441 p.

Primul dintre cele cinci romane ale lui F. Scott Fitzgerald, Dincoace de Paradis relatează anii de ucenicie ai unui oarecare Amorz Blaine, student la Princeton University în anii de dinaintea şi din timpul Primului Război Mondial. Este un roman al formării, modelat după Portret al artistului la tinereţe al lui Joyce, şi totodată un „roman american al compusului” (primele printre acest fel), care examinează, dintr-un duios-comic, viaţa studenţească într-o universitate din Ivy League. Cititorul face cunoştinţă cu America începutului de secol XX. Se poate spune că Dincoace de Paradis este romanul celebrei „generaţii a jazzului”, al aspiraţiilor, viselor şi contestărilor acesteia, urmate de dezamăgirile aduse de o viaţă adultă şi responsabilă. O ediţie a acestui roman este editată în anul 2005, de asemenea la editura Polirom.

dragostea-ultimului-magnatFitzgerald, F. Scott. Dragostea ultimului magnat / F. S. Fitzgerald; trad.: C. Şiulea; prefaţă şi note: M. J. Bruccoli. – Iaşi : Polirom, 2010. – 231 p.

Actuala ediţie a romanului Dragostea ultimului magnat, realizatăde Matthew J. Bruccoli, este rezultatul unor cercetări îndelungate şi aprofundate, menite să restaureze structura, stilul şi imagistica lui Fitzgerald. Rămasă neterminată, cartea a fost publicată într-o primă variantă în 1941, cu titlul Ultimul magnat.

Ecouri din epoca jazzului.jpgFitzgerald, F. Scott. Ecouri din epoca jazzului / F. S. Fitzgerald; în rom.: H. Pîrlog; postfaţă: M. Mihăieş. – Timişoara : Ed. Marineasa, 1994. – 140 p.

Este prea devreme pentru a scrie, cu o oarecare detaşare, despre Epoca Jazzului, fără a fi suspectat de arterioscleroză prematură. Este o perioadă moartă, tot atît de moartă cum era, în 1902, Deceniul Galben, al anilor nouăzeci. Totuşi, scriitorul de faţă îşi întoarce deja privirea spre ea, cu nostalgie, căci ea l-a propulsat, i-a adus laude şi i-a dat mai mulţi bani decît visase el vreodată.

Fitzgerald, Francis Scott. Marele Gatsby / F. S. Fitzgerald; trad. şi note: G. Volceanu. – Iaşi : Polirom, 2013. – 239 p.

Un tînăr fascinat de visul american, proaspăt venit la New York şi doritor de succes, Marele Gatzby.jpgNick Carraway, împărtăşeşte povestea trasnformării lui James Gatz în Jay Gatsby. Pe fundalul unei Americi prospere, dar haotice, Gatz, mînat de mirajul iubirii faţă de Daizi, ăşi schimbă viaţa, devenind din student la Oxford gangster, traficant de băuturi alcoolice şi apoi milionar. Iubirea sa pentru Daisy nu se împlineşte însă; rămîne pobvestea donquijotească a Marelui Gatsby, desfăşurată odată cu un iluzoriu, nesfîrşit American Dream. Este un roman ecranizat, avîndu-i în rolurile principale pe Leonardo DiCaprio, Carey Mullingan şi Joel Edgerton.

Romanul Marele Gatsby mai are şi o a doua ediţie, editată în anul 2013 la editura Polirom, dar şi de editura Adevărul holding în anul 2011.

Fitzgerald, F. Scott. Strania poveste a lui Benjamin Button / F. S. Fitzgerald; trad. şi note: O. Frantz. – Iaşi : Polirom, 2009. – 296 p.

strania-poveste-a-lui-benjamin-buttonVolumul de faţă cuprinde, de asemenea, o selecţie de povestiri celebre, începînd cu „Strania poveste a lui Benjamin Button”, a cărei ecranizări, distinsă cu trei premii Oscar, trei premii BAFTA şi obţinînd cinci nominalizări la Globul de Aur.

Aprecieri critice

„Viaţa nu are altceva bun de oferite în afara tinereţii, iar în cazul celor în vîrstă, dragostea pentru tinereţea celorlaţi”.

Scott Fitzgerald

„O carte amuzantă, interesantă şi perfect echilibrată. Fiecare povesire e şlefuită ca un diamant…”

The New York Times

un-diamant-cit-hotelulFitzgerald, F. Scott. Un diamant cît Hotelul Ritz şi alte povestiri / F. S. Fitzgerald; trad. şi note: Virgil Stanciu. – Iaşi : Polirom, 2006. – 420 p.

Cele zece povesitiri din volumul de faţă, scrise între 1920 şi 1937, cînd fitzgerald se află în plină forţă  creatoare, ilustrează perfect rafinamentul stilului său. În ele prozatorul crează personaje memorabile: un miliardar nemilos care deţine un diamant căt un munte, o frumoasă nemulţumită din Sud care caută aventura vieţii în Nord, un erou tragic ce şi-a pierdut mai întîi averea, iar apoi tihna familială şi, în general, o pleiadă de tineri debusolaţi, zăpăciţi şi adesea fermecători din perioada interbelică. Din prăfuitul orăşel georgian Tarleton şi pînă la strălucitoarele metropole New York şi Paris, Fitzgerald aduce la viaţă epoca nebunatică şi brăjită, tragică şi strălucitoare.

Apreciere critică

 „Un diamant cît Hotelul Ritz este o fantezie satirică americană, izvorîtă din visurile orbitoare ale anilor ’20, şi un basm de o imensă forţă imaginativă despre viaţa americană modernă.”

Charles E. Shain

visuri-de-iarnaFitzgerald, Francis Scott. Visuri de iarnă şi alte poveşti / F. S. Fitzgerald; trad. şi prefaţă de L. Papuc. – Chişinău : Cartier, 2015. – 228 p.

Visuri de iarnă este o versiune prescurtată a romanului Marele Gatsby, fără melodrama care-l aduce pe Gatsby către sfîrşitul tragic. Dexter Green trăieşte în lumea propriilor visuri, dar este şi extrem de conştient de relaţiile cu lumea exterioară. Îşi părăseşte să ocupaţia de băiat de mingi ca urmare a visurilor, dar acestea iau şi forma tangibilă a existenţei lui Judy Jones, fetiţa ce se pregăteşte să devină femeia fatală de mai tîrziu. Restul istorisirii este o relatare a comprimată a eforturilor făcutte de băiatul din clasa de mijloc pentru a ajunge la averea şi puterea care să-i permită accesul la fata bogată a visurilor lui.

Visuri de iarnă datorează mult poveştii de dragoste avute cu Ginerva King, dar ceea ce dă valoare prozei lui Scott Fitzgerald nu sunt detaliile vieţii reale, ci adevărul esenţial, fundamental, evocat de reformularea acestei experienţe, valoarea pe care o extrage din fiecare moemnt trecător al existenţei. Elemente de autobiografie, ba chiar şi trăiri, există şi în Lucrul cel mai potrivit (The Sensible Thing, 1924), de data această cu referire la relaţia sa incipientăcu viitoarea soţie, Zelda Sayer.

Petrecerea pentru copii (The Baby Party), publicată în revistă în 1925, debutează cu o farsă, se angajează în realitate, dar, din păcate, sfîrşeşte sentimental.

O temă care s-a bucurat de atenţia lui Scott Fitzgerald a fost aceea a snobismului de orice natură, cel mai bun exemplu în acest sens fiind Două rele (Two Wrongs, 1930), care se bazează pe strînse conexiuni cu experienţe personale, din diferite perioade de viaţă ale autorului.

Celelalte povestiri sunt Duminică nebunatecă, Lungul drum al ieşirii la lumină, Finanţîndu-l pe Finnegan, Din ciclul Pat Hobb şi Trei ore între două avioane. Care sunt sursele de inspiraţie a povestirilor, aflaţi în carte. La final, veţi găsi şi un tabel cronologic.

O ediţie a acestei cărţi a fost editată în anul 1992 în Iaşi la editura MOLDOVA.